Malay-Arabic calligraphy of khat

Khat shouldn’t be implemented yet, educationists suggest

Chinese educationist gatherings Dong Zong and Jiao Zong today repeated their remain against the administration’s transition to present a section on the Malay-Arabic calligraphy of khat in the Year 4 Bahasa Melayu schedule in vernacular schools one year from now, requiring a deferral in execution.

In a joint proclamation with 10 other Tamil-and Chinese-intrigue gatherings, they said the instruction service ought to explain its clarification that schoolchildren won’t be tried on their khat-composing abilities during tests regardless of the consideration of the segment in the Standard Curriculum and Assessment Document (DSKP) and schedule.

Their representative, Jiao Zong executive Ong Chiow Chuen, asked the service to uncover which part of the schedule and DSKP will be revised to give further explanation on how khat will be presented in Tamil and Chinese grade schools.

“This is essential to deter open concerns and questions, just as guarantee that the execution (of khat) addresses the issues of Chinese and Tamil elementary school understudies,” he said.

“We are of the sentiment that before the instruction service explains this issue for open learning, this move must be delayed.”

Additionally present at the question and answer session was Dong Zong director Tan Tai Kim and agents from the 10 bunches which incorporate the Federation of Chinese Associations Malaysia (Hua Zong), the Tamil Foundation, the Associated Chinese Chambers of Commerce and Industry of Malaysia and Merdeka University Bhd.

The gatherings said the transition to present khat, the calligraphy of Jawi – a variation of Arabic content generally utilized for the Malay composed structure before it was romanised – would not support Chinese and Tamil grade school understudies improve their Malay language abilities.

They said while khat can be incorporated to make inclining the national language progressively fun, it could trouble understudies and instructors.

The gatherings said they were nor being unpatriotic nor dismissing the learning of khat and Jawi, including that there are the individuals who needed to politicize the issue.

In any case, they said the service’s endeavors to encourage better multiracial cooperation in schools would consider all perspectives, and suggested that delegates from Chinese and Indian associations be incorporated into the audit of course book substance.

“We will meet Deputy Education Minister Teo Nie Ching tomorrow to talk about this issue, so we can know the most recent update on this.”